มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย

ผู้แทนรัฐบาลจีน กล่าวต้อนรับผู้นำชาวพุทธที่เข้าร่วมประชุมสมัชาชาวพุทธโลก ครั้งที่ 6

 

ผู้แทนรัฐบาลจีน กล่าวต้อนรับผู้นำชาวพุทธที่เข้าร่วมประชุมสมัชาชาวพุทธโลก ครั้งที่ 6
           การประชุมพุทธศาสนาโลกครั้งที่ 6 เปิดขึ้นที่เมืองหนิงโปเมื่อวันที่ 15 หวัง หุ่หนิง (Wang Huning) สมาชิกคณะกรรมการประจำสำนักการเมืองของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน และประธานคณะกรรมการแห่งชาติของการประชุมที่ปรึกษาทางการเมืองของประชาชนจีน เข้าร่วมพิธีเปิดและได้กล่าวสุนทรพจน์ต้อนรับผู้นำชาวพุทธที่เข้าร่วมประชุม.ในครั้งนี้
               หวัง หุ่หนิง กล่าวว่า ประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ชี้ให้เห็นว่า “อารยธรรมมีสีสันเนื่องจากการแลกเปลี่ยน และอารยธรรมก็อุดมไปด้วยการเรียนรู้ร่วมกัน” และ “การเคารพซึ่งกันและกันและความปรองดองเป็นเส้นทางที่ถูกต้องสำหรับการพัฒนาอารยธรรมของมนุษย์” สันติภาพ ความปรองดอง และความสามัคคีเป็นแนวคิดที่สืบทอดมาจากอารยธรรมจีนมานานกว่าห้าพันปี อารยธรรมจีนมีชื่อเสียงในด้านความเปิดกว้างและความอดทน และยังคงเปล่งประกายพลังใหม่ผ่านการแลกเปลี่ยนและการเรียนรู้ร่วมกันกับอารยธรรมอื่น ๆ
หวัง หุ่หนิง กล่าวเพิ่มเติมว่า “การประชุมครั้งนี้ ในหัวข้อ “Working Together with Shared Willing, Harmony and Symbiosis” เป็นงานใหญ่ที่แสดงให้เห็นถึงความเปิดกว้างและการไม่แบ่งแยกของพุทธศาสนา ชาวจีนส่งเสริมมรดกและการพัฒนาวัฒนธรรมพุทธศาสนาทั่วโลก และเสริมสร้างการแลกเปลี่ยน เรียนรู้ร่วมกันระหว่างอารยธรรมของมนุษย์ หวังว่าชาวพุทธส่วนใหญ่จะสืบสานประเพณีอันดีงามของพระพุทธศาสนา รวบรวมกำลังเพื่อความดี ตีความคำสอนให้สอดคล้องกับข้อกำหนดของความก้าวหน้าของยุคสมัย ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและการเสวนาระหว่างอารยธรรมที่แตกต่างกัน สนับสนุนการอยู่ร่วมกันอย่างกลมกลืนของศรัทธาที่แตกต่างกัน และร่วมกันสนับสนุนภูมิปัญญาในการพัฒนาอย่างสันติของโลกและความก้าวหน้าของอารยธรรมของมนุษย์
           “ประเทศจีนดำเนินนโยบายเสรีภาพในการนับถือศาสนา ตลอดจนส่งเสริมและสนับสนุนแวดวงศาสนาเพื่อดำเนินการแลกเปลี่ยนเรียนรู้กันกับต่างประเทศบนพื้นฐานของความเป็นอิสระ ความเสมอภาค มิตรภาพ และการเคารพซึ่งกันและกัน พุทธศาสนาของจีนเป็นแรงผลักดันที่สำคัญสำหรับการสืบทอดและการพัฒนาพุทธศาสนาในโลกมาโดยตลอด รัฐบาลจีนสนับสนุนชุมชนชาวพุทธของจีนให้มีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในการเจรจาระดับโลกเกี่ยวกับศาสนาและอารยธรรม ดำเนินการแลกเปลี่ยนกันฉันมิตรกับชุมชนชาวพุทธในประเทศต่างๆ ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน และส่งเสริมความผูกพันระหว่างประชาชนด้วยกัน
หวัง หูหนิง กล่าวอีกว่า “ประธานาธิบดีสี จิ้นผิง เสนอแนวคิดหลักในการสร้างชุมชนที่มีอนาคตร่วมกันสำหรับมนุษยชาติและเสนอ “โครงการหลัก 3 ประการ” ได้แก่ โครงการการพัฒนาระดับโลก โครงการด้านความมั่นคงระดับโลก และโครงการด้านอารยธรรมระดับโลก โดยนำเสนอกระบวนการใหม่ ๆ เพื่อรับมือกับโครงการที่มีร่วมกัน ความท้าทายของมวลมนุษยชาติ การออกแบบพิมพ์เขียวใหม่สำหรับการสร้างโลกที่ดีกว่า และการมอบความมั่นคง ความแน่นอน และพลังงานเชิงบวก เพื่อสูบฉีดเข้าสู่โลกที่เกี่ยวพันกับความสับสนวุ่นวาย เรายินดีที่จะทำงานร่วมกับประชาคมระหว่างประเทศเพื่อส่งเสริมการสร้างชุมชนที่มีอนาคตร่วมกันของมนุษยชาติโดยคำนึงถึงอนาคตของมนุษยชาติและความเป็นอยู่ที่ดีของประชาชน”
_____________________________
第六届世界佛教论坛在宁波开幕 王沪宁出席开幕式并致辞
第六届世界佛教论坛15日在宁波开幕。中共中央政治局常委、全国政协主席王沪宁出席开幕式并致辞。
王沪宁表示,习近平主席指出,“文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富”,“相互尊重、和衷共济、和合共生是人类文明发展的正确道路”。和平、和睦、和谐是中华文明五千多年来一直传承的理念,中华文明以开放包容闻名于世,倡导求同存异、和而不同、尊重包容,在同其他文明交流互鉴中不断焕发新的生命力。
王沪宁表示,本届论坛以“同愿同行·和合共生”为主题,是展现中国佛教开放包容、推动世界佛教文化传承发展、加强人类文明交流互鉴的一次盛会。希望广大佛教界人士弘扬佛教优良传统,凝聚向上向善力量,顺应时代进步要求开展好教理教义阐释,推动不同文明交流对话,倡导不同信仰和谐共生,共同为世界和平发展、人类文明进步贡献智慧和力量。
王沪宁表示,中国奉行宗教信仰自由政策,鼓励和支持宗教界在独立自主、平等友好、相互尊重的基础上开展对外交往。中国佛教一直是世界佛教传承发展的重要推动力量,中国政府支持中国佛教界主动参与全球宗教与文明对话,同各国佛教界开展友好交流,推动民间往来,促进民心相通。
王沪宁表示,习近平主席提出构建人类命运共同体重大理念,提出全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议“三大倡议”,为应对人类共同挑战提供新方案,为建设美好世界绘就新蓝图,给变乱交织的世界注入了稳定性、确定性和正能量。我们愿同国际社会一道,以人类前途为怀、以人民福祉为念,推动构建人类命运共同体。