มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย

ผู้แทนรัฐบาลจีน กล่าวต้อนรับผู้นำชาวพุทธที่เข้าร่วมประชุมสมัชาชาวพุทธโลก ครั้งที่ 6

30

Loading

 

ผู้แทนรัฐบาลจีน กล่าวต้อนรับผู้นำชาวพุทธที่เข้าร่วมประชุมสมัชาชาวพุทธโลก ครั้งที่ 6
           การประชุมพุทธศาสนาโลกครั้งที่ 6 เปิดขึ้นที่เมืองหนิงโปเมื่อวันที่ 15 หวัง หุ่หนิง (Wang Huning) สมาชิกคณะกรรมการประจำสำนักการเมืองของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน และประธานคณะกรรมการแห่งชาติของการประชุมที่ปรึกษาทางการเมืองของประชาชนจีน เข้าร่วมพิธีเปิดและได้กล่าวสุนทรพจน์ต้อนรับผู้นำชาวพุทธที่เข้าร่วมประชุม.ในครั้งนี้
               หวัง หุ่หนิง กล่าวว่า ประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ชี้ให้เห็นว่า “อารยธรรมมีสีสันเนื่องจากการแลกเปลี่ยน และอารยธรรมก็อุดมไปด้วยการเรียนรู้ร่วมกัน” และ “การเคารพซึ่งกันและกันและความปรองดองเป็นเส้นทางที่ถูกต้องสำหรับการพัฒนาอารยธรรมของมนุษย์” สันติภาพ ความปรองดอง และความสามัคคีเป็นแนวคิดที่สืบทอดมาจากอารยธรรมจีนมานานกว่าห้าพันปี อารยธรรมจีนมีชื่อเสียงในด้านความเปิดกว้างและความอดทน และยังคงเปล่งประกายพลังใหม่ผ่านการแลกเปลี่ยนและการเรียนรู้ร่วมกันกับอารยธรรมอื่น ๆ
หวัง หุ่หนิง กล่าวเพิ่มเติมว่า “การประชุมครั้งนี้ ในหัวข้อ “Working Together with Shared Willing, Harmony and Symbiosis” เป็นงานใหญ่ที่แสดงให้เห็นถึงความเปิดกว้างและการไม่แบ่งแยกของพุทธศาสนา ชาวจีนส่งเสริมมรดกและการพัฒนาวัฒนธรรมพุทธศาสนาทั่วโลก และเสริมสร้างการแลกเปลี่ยน เรียนรู้ร่วมกันระหว่างอารยธรรมของมนุษย์ หวังว่าชาวพุทธส่วนใหญ่จะสืบสานประเพณีอันดีงามของพระพุทธศาสนา รวบรวมกำลังเพื่อความดี ตีความคำสอนให้สอดคล้องกับข้อกำหนดของความก้าวหน้าของยุคสมัย ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและการเสวนาระหว่างอารยธรรมที่แตกต่างกัน สนับสนุนการอยู่ร่วมกันอย่างกลมกลืนของศรัทธาที่แตกต่างกัน และร่วมกันสนับสนุนภูมิปัญญาในการพัฒนาอย่างสันติของโลกและความก้าวหน้าของอารยธรรมของมนุษย์
           “ประเทศจีนดำเนินนโยบายเสรีภาพในการนับถือศาสนา ตลอดจนส่งเสริมและสนับสนุนแวดวงศาสนาเพื่อดำเนินการแลกเปลี่ยนเรียนรู้กันกับต่างประเทศบนพื้นฐานของความเป็นอิสระ ความเสมอภาค มิตรภาพ และการเคารพซึ่งกันและกัน พุทธศาสนาของจีนเป็นแรงผลักดันที่สำคัญสำหรับการสืบทอดและการพัฒนาพุทธศาสนาในโลกมาโดยตลอด รัฐบาลจีนสนับสนุนชุมชนชาวพุทธของจีนให้มีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในการเจรจาระดับโลกเกี่ยวกับศาสนาและอารยธรรม ดำเนินการแลกเปลี่ยนกันฉันมิตรกับชุมชนชาวพุทธในประเทศต่างๆ ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน และส่งเสริมความผูกพันระหว่างประชาชนด้วยกัน
หวัง หูหนิง กล่าวอีกว่า “ประธานาธิบดีสี จิ้นผิง เสนอแนวคิดหลักในการสร้างชุมชนที่มีอนาคตร่วมกันสำหรับมนุษยชาติและเสนอ “โครงการหลัก 3 ประการ” ได้แก่ โครงการการพัฒนาระดับโลก โครงการด้านความมั่นคงระดับโลก และโครงการด้านอารยธรรมระดับโลก โดยนำเสนอกระบวนการใหม่ ๆ เพื่อรับมือกับโครงการที่มีร่วมกัน ความท้าทายของมวลมนุษยชาติ การออกแบบพิมพ์เขียวใหม่สำหรับการสร้างโลกที่ดีกว่า และการมอบความมั่นคง ความแน่นอน และพลังงานเชิงบวก เพื่อสูบฉีดเข้าสู่โลกที่เกี่ยวพันกับความสับสนวุ่นวาย เรายินดีที่จะทำงานร่วมกับประชาคมระหว่างประเทศเพื่อส่งเสริมการสร้างชุมชนที่มีอนาคตร่วมกันของมนุษยชาติโดยคำนึงถึงอนาคตของมนุษยชาติและความเป็นอยู่ที่ดีของประชาชน”
_____________________________
第六届世界佛教论坛在宁波开幕 王沪宁出席开幕式并致辞
第六届世界佛教论坛15日在宁波开幕。中共中央政治局常委、全国政协主席王沪宁出席开幕式并致辞。
王沪宁表示,习近平主席指出,“文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富”,“相互尊重、和衷共济、和合共生是人类文明发展的正确道路”。和平、和睦、和谐是中华文明五千多年来一直传承的理念,中华文明以开放包容闻名于世,倡导求同存异、和而不同、尊重包容,在同其他文明交流互鉴中不断焕发新的生命力。
王沪宁表示,本届论坛以“同愿同行·和合共生”为主题,是展现中国佛教开放包容、推动世界佛教文化传承发展、加强人类文明交流互鉴的一次盛会。希望广大佛教界人士弘扬佛教优良传统,凝聚向上向善力量,顺应时代进步要求开展好教理教义阐释,推动不同文明交流对话,倡导不同信仰和谐共生,共同为世界和平发展、人类文明进步贡献智慧和力量。
王沪宁表示,中国奉行宗教信仰自由政策,鼓励和支持宗教界在独立自主、平等友好、相互尊重的基础上开展对外交往。中国佛教一直是世界佛教传承发展的重要推动力量,中国政府支持中国佛教界主动参与全球宗教与文明对话,同各国佛教界开展友好交流,推动民间往来,促进民心相通。
王沪宁表示,习近平主席提出构建人类命运共同体重大理念,提出全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议“三大倡议”,为应对人类共同挑战提供新方案,为建设美好世界绘就新蓝图,给变乱交织的世界注入了稳定性、确定性和正能量。我们愿同国际社会一道,以人类前途为怀、以人民福祉为念,推动构建人类命运共同体。

 

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.